Discussion:
Ta dig i brasan
(too old to reply)
Dag Stenberg
2005-04-13 08:20:35 UTC
Permalink
Vad är egentligen den etymologiska bakgrunden till uttrycket "ta dig i
brasan"? Om "brasa" är (stockholms-?)slang för stjärt, röv (??), så är
det en hänsyftning på varm temperatur, eldning eller någon meningslös
ordförvrängning?

Dag Stenberg
Charlie R
2005-04-19 22:58:34 UTC
Permalink
Post by Dag Stenberg
Vad är egentligen den etymologiska bakgrunden till uttrycket "ta dig i
brasan"? Om "brasa" är (stockholms-?)slang för stjärt, röv (??), så är
det en hänsyftning på varm temperatur, eldning eller någon meningslös
ordförvrängning?
'Brasa' betyder i det här smmmanhanget "kusimurra" om det säger dig något.

"Ta dig i dalen" är synonymt med "ta dig i arslet".
--
Charlie.
Fredrik :Ostman
2005-04-20 08:23:01 UTC
Permalink
-----< Charlie R >
'Brasa' betyder i det här smmmanhanget "kusimurra" om det säger dig något.
Skitsnack.
--
Fredrik Östman
Dag Stenberg
2005-04-20 13:57:33 UTC
Permalink
Post by Charlie R
-----< Charlie R >
'Brasa' betyder i det här smmmanhanget "kusimurra" om det säger dig
något.
Skitsnack.
Nu blir jag konfunderad igen. Menar Fredrik att brasa ändå är arslet,
som min nätkälla påstod?

Dag Stenberg
Fredrik :Ostman
2005-04-20 14:23:38 UTC
Permalink
-----< Dag Stenberg >
Nu blir jag konfunderad igen. Menar Fredrik att brasa ändå är arslet,
som min nätkälla påstod?
Ja, definitivt. Att "ta sig i kussimurran" är ju fullt normalt och
inte perverst. Varför skulle det vara en förolämpning att be någon
att ha samlag? Att böga däremot...!

Jag tror alltså inte att det är handen som skall taga sig till
bestämmelseorten. Jämför "vafanculo", "go bugger yourself" etc.

Min gissning angående den ursprungliga frågan är att "brasan" är en
eufemism för "baken" av samma slag som "järnvägar" för "jävlar".
--
Fredrik Östman
Anders Carlsson
2005-04-20 15:04:40 UTC
Permalink
Post by Fredrik :Ostman
Min gissning angående den ursprungliga frågan är att "brasan" är en
eufemism för "baken" av samma slag som "järnvägar" för "jävlar".
Å andra sidan kan "kussimurran" också kallas framstjärt, och då
blir det än mer tvetydigt vad "brasan" kommer sig av, den främre
eller bakre stjärten.
--
Anders Carlsson
Torkel Franzen
2005-04-20 15:14:10 UTC
Permalink
Post by Anders Carlsson
Å andra sidan kan "kussimurran" också kallas framstjärt, och då
blir det än mer tvetydigt vad "brasan" kommer sig av, den främre
eller bakre stjärten.
"Framstjärt" är sentida vuxenpåhittat barnspråk.
Tamuel
2005-04-21 01:15:24 UTC
Permalink
Post by Torkel Franzen
Post by Anders Carlsson
Å andra sidan kan "kussimurran" också kallas framstjärt, och då
blir det än mer tvetydigt vad "brasan" kommer sig av, den främre
eller bakre stjärten.
"Framstjärt" är sentida vuxenpåhittat barnspråk.
Och?
Fredrik :Ostman
2005-04-21 07:56:05 UTC
Permalink
-----< Torkel Franzen >
Post by Torkel Franzen
"Framstjärt" är sentida vuxenpåhittat barnspråk.
-----< Tamuel >
Och?
Det kan alltså knappast ligga bakom uttryckets uppkomst.
--
Fredrik Östman
Dag Stenberg
2005-04-20 18:38:58 UTC
Permalink
Post by Anders Carlsson
Post by Fredrik :Ostman
Min gissning angående den ursprungliga frågan är att "brasan" är en
eufemism för "baken" av samma slag som "järnvägar" för "jävlar".
Å andra sidan kan "kussimurran" också kallas framstjärt, och då
blir det än mer tvetydigt vad "brasan" kommer sig av, den främre
eller bakre stjärten.
Härtill kan jag kommentera att dagens finskspråkiga ungdom tycks använda
"reva" i betydelsen fitta, fast det för 50 år sedan var helt klart att
"reven" (som vi svenskspråkiga uttalade det, med korta e:n) var detsamma som
"rööven" i Sverige, dvs akterstjärten. Som vi vet sker det glidningar.

Dag Stenberg
Dag Stenberg
2005-04-20 18:36:36 UTC
Permalink
Post by Dag Stenberg
-----< Dag Stenberg >
Nu blir jag konfunderad igen. Menar Fredrik att brasa ändå är
arslet,
som min nätkälla påstod?
Ja, definitivt. ...
Min gissning angående den ursprungliga frågan är att "brasan" är en
eufemism för "baken" av samma slag som "järnvägar" för "jävlar".
Nu är jag hemma med källor.
Gibson "Svensk slangordbok" säger:
brasa: 1 flicka 2 vulva 3 bak, ända ("sätta sig på brasan"); "ryck mig i
brasan!" = försvinn! dra åt skogen! prata inte dumheter!

brashög: säng (ur erotisk synpunkt)
brasunge: sexig flicka (kvinna)

Kotsinas' "Stockholmsslang" (Norstedts) säger:
brasa: stjärt, bak (på s. 358 angivet år 1960); "sparka mitt i brasan" 1966

- Mig förefaller det som om ordets översättning nog är något klar även
för folk som har haft djärvheten att publicera sig i ämnet.


Dag Stenberg
Jana
2005-04-20 19:23:51 UTC
Permalink
Post by Fredrik :Ostman
Min gissning angående den ursprungliga frågan är att "brasan" är en
eufemism för "baken" av samma slag som "järnvägar" för "jävlar".
Det behöver nog inte ens vara en eufemism. Byxor heter ju i en del
dialekter brackor, i andra braxor, och fortfarande kan man ju säga
brallor. Gissningsvis kommer uttrycket därifrån, och ska väl därmed
rimligen tolkas som att ta sig i byxan, eller möjligen i byxbaken.
--
A noise annoys an oyster
Tamuel
2005-04-20 11:50:44 UTC
Permalink
Post by Charlie R
"Ta dig i dalen" är synonymt med "ta dig i arslet".
Vilket är ganska naturligt eftersom stjärtskåran liknar en dal, emedan den
befinner sig mellan två höjder (=skinkorna)
Anders Carlsson
2005-04-20 13:32:14 UTC
Permalink
Post by Tamuel
Post by Charlie R
"Ta dig i dalen" är synonymt med "ta dig i arslet".
Vilket är ganska naturligt eftersom stjärtskåran liknar en dal,
emedan den befinner sig mellan två höjder (=skinkorna)
Jag läste att det tyska underklädesföretaget Falke nyligen har
lanserat "coutour panty", en vadderad trosa för tjejer som vill
ha samma rumpform som t.ex. Jennifer Lopez.

Om det blir en vanligt förekommande produkt, kommer man om tio
år använda uttryck som "ta dig i kudden"?
--
Anders Carlsson
Tamuel
2005-04-20 13:31:51 UTC
Permalink
Post by Anders Carlsson
Post by Tamuel
Post by Charlie R
"Ta dig i dalen" är synonymt med "ta dig i arslet".
Vilket är ganska naturligt eftersom stjärtskåran liknar en dal,
emedan den befinner sig mellan två höjder (=skinkorna)
Jag läste att det tyska underklädesföretaget Falke nyligen har
lanserat "coutour panty", en vadderad trosa för tjejer som vill
ha samma rumpform som t.ex. Jennifer Lopez.
När vi var i Ungern var det en som pratade om att man skulle skriva "Buda" på en
skinka och "Pest" på den andra, så hade man Donau i mitten.
Loading...